Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

стряхнуть с себя

  • 1 стряхнуть с себя

    стряхнуть с себя
    הִתנַעֵר [לְהִתנַעֵר, מִ-, יִ-]

    Русско-ивритский словарь > стряхнуть с себя

  • 2 стряхнуть с себя

    General subject: shake oneself free

    Универсальный русско-английский словарь > стряхнуть с себя

  • 3 стряхнуть с себя груз будней

    v
    gener. den Alltagsmenschen einmal ablegen, den Alltagsmenschen einmal abstreifen

    Универсальный русско-немецкий словарь > стряхнуть с себя груз будней

  • 4 стряхнуть с себя оцепенение

    v
    2) liter. aufreißen

    Универсальный русско-немецкий словарь > стряхнуть с себя оцепенение

  • 5 стряхнуть с себя сон

    Универсальный русско-немецкий словарь > стряхнуть с себя сон

  • 6 стряхнуть с себя сон

    Universale dizionario russo-italiano > стряхнуть с себя сон

  • 7 ты должен стряхнуть с себя все тревоги

    Универсальный русско-английский словарь > ты должен стряхнуть с себя все тревоги

  • 8 стряхнуть

    сов. что
    1. афшондан, такондан; стряхнуть пыль чангро афшондан
    2. перен. тарк (бас)кардан, халос шудан; стряхнуть с себя лень танбалиро бас кардан

    Русско-таджикский словарь > стряхнуть

  • 9 стряхнуть

    сов.
    1) ( кого-что) селкеп (кагып) төшерү
    2) перен. ( что) котылу

    Русско-татарский словарь > стряхнуть

  • 10 стряхнуть

    secouer vt (тж. перен.); faire tomber qn, qch ( сбросить)

    стря́хну́ть кро́шки со ска́терти — faire tomber des miettes de la nappe

    стря́хну́ть с себя́ уста́лость перен.se secouer

    * * *
    v
    gener. secouer

    Dictionnaire russe-français universel > стряхнуть

  • 11 стряхивать

    Новый русско-итальянский словарь > стряхивать

  • 12 почкалташ

    почкалташ
    Г.: пачкалташ
    -ем
    1. отряхивать(ся), отряхнуть(ся); стряхивать, стряхнуть (с себя что-л. прилипшее)

    Лумым почкалташ стряхнуть снег.

    Валерик кынеле, ӱмбачше пуракым почкалтыш. В. Косоротов. Валерий поднялся, стряхнул с себя пыль.

    2. вытряхать, вытрясти; вытряхивать, вытряхнуть; высыпать, высыпать; тряся, высыпать, очистить

    Мешак гыч рокым почкалташ вытряхнуть землю из мешка.

    Онар олык покшелан шинчынат, йыдалжым руден да рокым почкалтен. К. Васин. В середине луга Онар присел, снял свои лапти и вытряс из них землю.

    Онис коча, ломыжым почкалтен, чылымжым ӧрдыжкырак пыштыш. М. Казаков. Дед Онис, вытряхнув золу из трубки, положил её в сторонку.

    3. отряхивать(ся), отряхнуть(ся); расправлять (расправить) свои перья, шерсть (о животных)

    (Пӧрткайык-влак) пуныштым почкалтат, пыстылыштым нерышт дене эрыктат, тӧрлат. А. Филиппов. Воробьи отряхиваются, клювами чистят свои перья, приводят в порядок.

    Вара (чома) ӱмбачше вӱдым почкалтышат, аважым кычал кудале. В. Иванов. Потом жеребёнок отряхнул с себя воду и поскакал искать свою мать.

    4. обжигать, обжечь (крапивой)

    Нуж почкалтен крапива обожгла.

    – А тудым шыдештарыме ок кӱл, вара огеш почкалте, – Уланов почкалтышым шыман, эркын кӱрлын нале. В. Иванов. – А её не надо сердить, и она не обожжёт, – Уланов мягко, осторожно сорвал крапиву.

    5. перен. разг. пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь

    Еҥ ончылно почкалташ пробрать при народе.

    (Планым) кӧ темен – мокталташ, кӧ темен огыл – почкалташ. «Ончыко» Кто план выполнил, того похвалить, кто не выполнил – пробрать.

    Теҥгече Настям – бригадирым – туге почкалтышт, ялт ӧрат. В. Дмитриев. Вчера Настю, бригадира, так распекли, просто удивляешься.

    6. перен. разг. высказывать, высказать; изливать, излить (свои чувства, мысли); выплескивать, выплеснуть (наружу)

    – Ойгым тӱжваке почкалташ выплеснуть своё горе наружу.

    – Ойлашат намыс, но шкеак луктынам гын, чыла почкалтышаш, – мутым шуя курскай. П. Луков. – И говорить-то стыдно, но поскольку я сам начал, то нужно всё высказать, – продолжает мой зять.

    7. этн. отряхиваться, отряхнуться; встряхиваться, встряхнуться; вздрагивать, вздрогнуть; задрожать (о жертвенных животных)

    Кайык шулдыржым кумдан шаралтыш да вӱдым ӱмбачше почкалтыш. В. Любимов. Птица широко расправила крылья и отряхнулась.

    Сравни с:

    почкалтараш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > почкалташ

  • 13 стряхивать

    , < стряхнуть> abschütteln; стряхнуть с себя verscheuchen; F ausschütteln

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > стряхивать

  • 14 стряхивать

    , < стряхнуть> abschütteln; стряхнуть с себя verscheuchen; F ausschütteln

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > стряхивать

  • 15 рӱзалтен колташ

    1) мотнуть, качнуть

    Шем вӱльӧ кенета вуйжым рӱзалтен колтыш. В. Косоротов. Чёрная кобыла вдруг мотнула головой.

    2) отряхнуться, стряхнуть с себя кого-что-л.

    Могырышко вӱдым опталмылан вольык рӱзалтен колтыш. Д. Орай. Оттого что на животное вылили воду, оно стряхнуло её с себя.

    Ик гана рӱзалтен колтем – тунамак чыла вере шыплана. Ю. Артамонов. Взмахну один раз – и в тот же миг везде стихнет.

    4) замахнуться чем-л.

    Ик японец тудым (Аркадийым) пераш винтовкыжым рӱзалтен колтыш. В. Юксерн. Японец замахнулся винтовкой, чтобы ударить Аркадия.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    рӱзалташ

    Марийско-русский словарь > рӱзалтен колташ

  • 16 горе

    I. 1) (сущ.) горе, (ум. горенько, горечко), лихо, біда. См. ещё Печаль, Тоска, Бедствие, Несчастье. Горе не свой брат - журба не матінка. Предаваться горю - в тугу вдаватися. Жгучее горе - пекуча журба, живий жаль, пекучий жаль. Горе охватывает - жаль (журба) бере, обнімає, обгортає. С горя - з жалю, з журби, з горя. Причинять (причинить) горе кому-л. - завдавати, робити, чинити (сов. завдати, наробити, начинити) кому жалю, туги, (диал.) загорчити, завгорити кому. Не оберёшься горя (хлопот) - не збудешся халепи. Жить с горем пополам - жити лиха прикупивши. Горе горькое - лихо тяжке, горе-скрута, горювання-бідування. Себе на горе - на лихо собі, собі на безголов'я, собі на горе. И горя мало ему о том, и горюшка мало - байдуже (байдужки, байдужечки) йому про те, за те, а він на те байдуже, йому дарма, мале йому горе, йому ні гадки, він ні гадки про те, за те, і гадки не має, думки-гадоньки не має, був-би й горе (лихо) покотив. Мыкать горе, терпеть горе - горе терпіти, поневірятися, горювання приймати, бідувати. Изведать, претерпеть горе - набратися горя, лиха, перегорювати. Испытать много горя - зазнати багато лиха, випити ківш лиха, випити повну, чималу, скоштувати гіркої, спити гіркої. [Наталя вип'є чималу та ще й повну від такої свекрухи (Мирн.)]. Помочь, пособить горю - запобігти лихові, зарадити лихові. Постигло горе кого-л. - упало горе на кого, спобігло горе кого, спіткало лихо кого. Приключилось горе - сколотилося лихо, склалося лихо, спобігло лихо. Стряхнуть с себя горе - ударити лихом об землю, покотити горе. [Вдармо-ж об землю лихом-журбою, щоб стало всім веселіше]. С горем пополам раздобыть (заработать) что- л. - розгорити що, розгорювати що, розгорюватися на що, загорювати що. [Розгорювавсь на десять рублів (Мирн.). Загорюй снажно, та їж смачно]. С горем добытый (тяжело заработанный) - загорьований. Не знающий горя - безнапасний, безжурний. Не зная горя - безнапасно, безжурно. Горе-профессор, горе-ученый и т. д. - біда, а не професор, біда, а не вчений, кепський з нього професор, учений і т. ин. Горе-музыкант - цигикач. Горе- мастер - попсуй-майстер. Горе-богатырь - ґанджа-андибер (в думе, с турецк.);
    2) горе, межд. - ой, леле! лелечко! О, горюшко - ой, лишко, лишенько, лишечко, горенько, горечко, недоленька тяжка, лишко тяжке, падку мій, смутку мій, ой, мій упадоньку!
    II. ц.-слав. горѣ) угору, до неба, догори, (гал.) горі; угорі, високо.
    * * *
    I сущ.
    го́ре; (зло, несчастье) ли́хо; ( беда) біда́; безголі́в'я, безголо́в'я; приту́га; и

    го́ря ма́ло кому́ — і го́ря ма́ло кому́, ба́йдуже кому́, і горенько покоти́в хто

    помо́чь (пособи́ть) го́рю — зара́дити го́рю (ли́ху)

    II нареч.
    догори́, уго́ру

    Русско-украинский словарь > горе

  • 17 опахивать

    опахать
    I. оборювати, оборати що, (о мног.) пооборювати. Опаханный - обораний. Опахиваться, опахаться (кончить пашню) - оборюватися, оборатися, (о мног.) пооборюватися.
    II. Опахивать, опахать, опахнуть -
    1) кого - обмахувати, обмахнути, обвівати, обвіяти, опахнути;
    2) что (обметать) обмітати, обмести, підмітати, підмести, об[з]махувати, об[з]махнути. -ни пыль - об[з]махни порох. Опаши пол - підмети долівку, підлогу;
    3) об[у]кутувати, об[у]кутати, обгортати, обгорнути кого чим. [Обкутай дитину, бо холодно]. Опахиваться, опахнуться -
    1) от чего - обмахуватися обмахнутися;
    2) (стряхнуть с себя пыль, снег) обтрушуватися, обтруситися;
    3) об[у]кутуватися, об[у]кутатися, обгортатися, обгорнутися чим, угортатися, уторнутися в що.
    * * *
    I с.-х.; несов.; сов. - опах`ать
    обо́рювати, обора́ти
    II несов.; сов. - опахн`уть
    опа́хувати (опа́хую, опа́хуєш), опахну́ти; ( обвевать) обвіва́ти и обві́ювати, обві́яти

    Русско-украинский словарь > опахивать

  • 18 встряхнуться

    Русско-английский синонимический словарь > встряхнуться

См. также в других словарях:

  • Стряхнуть(с себя) иго — Стряхнуть (съ себя) иго (иноск.) освободиться. Ср. Передо мной былъ фактъ эмансипаціи мужа. И кто стряхнулъ съ себя иго? не прибѣгая къ разводу? Болѣзненный, нервно развинченный человѣкъ, жившій почти цѣликомъ пятнадцать лѣтъ на средства своей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • стряхнуть(с себя) иго — (иноск.) освободиться Ср. Передо мной был факт эмансипации мужа. И кто стряхнул с себя иго? не прибегая к разводу? Болезненный, нервно развинченный человек, живший почти целиком пятнадцать лет на средства своей жены. Боборыкин. Дома. 8. См. факт …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • стряхнуть — отряхнуть, скинуть, оттрясти, отрясти, свалить, сбросить, стрясти, избавиться, оттряхнуть, струсить, освободиться, отделаться, (сбросить, свалить, стряхнуть, снять) с (плеч, себя) Словарь русских синонимов. стряхнуть 1. отряхнуть; отрясти… …   Словарь синонимов

  • СТРЯХНУТЬ — СТРЯХНУТЬ, стряхну, стряхнёшь, совер. (к стряхивать и к стряхать), кого что. Тряхнув, скинуть, сбросить. Стряхнуть пылинку с платья. «Жена не рукавица: с белой ручки не стряхнешь.» Пушкин. || перен. Отвратить от себя что нибудь, освободиться от… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТРЯХНУТЬ — СТРЯХНУТЬ, ну, нёшь; яхнутый; совер. 1. кого (что). Тряхнув, сбросить. С. крошки со скатерти. 2. перен., что, обычно в сочетании с «с себя». Освободиться (от какого н. тяжёлого, неприятного состояния, сонливости). С. с себя оцепенение, страх. С.… …   Толковый словарь Ожегова

  • стряхнуть — ну, нёшь; стряхнутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Тряхнув, скинуть, сбросить. С. снег с шапки. С. пепел с папиросы. С. седока. С. с коленей крошки. С. росу с кустов. С. с куртки жука. // Разг. Тряхнув, очистить от пыли, грязи и т.п.; встряхнуть.… …   Энциклопедический словарь

  • стряхнуть — ну/, нёшь; стря/хнутый; нут, а, о; св. см. тж. стряхивать, стряхиваться, стряхивание 1) а) кого что Тряхнув, скинуть, сбросить. Стряхну/ть снег с шапки …   Словарь многих выражений

  • снять с себя — стряхнуть с себя, сбросить, стряхнуть, свалить с плеч, сбросить с плеч, избавиться, сбросить с себя, отделаться, стряхнуть с плеч Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • избавиться — освободиться, отделаться, отвязаться, отбояриться, отрешиться; покончить, отменить, вызволиться, спихнуть, стряхнуть, сплавить, отфутболить, застраховаться, подстраховаться, избечь, избыть, защититься, изжить, спровадить, сбросить с себя,… …   Словарь синонимов

  • стряхну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. стряхнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. стряхивать). 1. Тряхнув, скинуть, сбросить. Стряхнуть снег с шапки. Стряхнуть пепел с папиросы. □ [Конь] вдруг стал извиваться змеей и метаться в разные стороны, стараясь… …   Малый академический словарь

  • сбросить — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»